Email:[email protected]
完善中央財政科技經(jīng)費分配和管理使用機制,健全中央財政科技計劃執(zhí)行和專業(yè)機構(gòu)管理體制。擴大財政科研項目經(jīng)費“包干制”范圍,賦予科學(xué)家更大技術(shù)路線決定權(quán)、更大經(jīng)費支配權(quán)、更大資源調(diào)度權(quán)。建立專家實名推薦的非共識項目篩選機制。允許科研類事業(yè)單位實行比一般事業(yè)單位更靈活的管理制度,探索實行企業(yè)化管理。
We will refine the mechanisms for allocation, management, and utilization of central government research funds and improve the institutions for the implementation of central government-funded science and technology programs and their management by specialized agencies. We will expand application of the contract system for government-funded research projects and grant scientists a greater say in deciding on technology roadmaps, spending funds, and allocating resources. We will establish a mechanism for adopting non-consensus projects based on real-name recommendations by experts. Public institutions engaged in scientific research will be allowed to implement a more flexible management system as compared to general public institutions, so that they can explore approaches to instituting corporate management.
深化科技成果轉(zhuǎn)化機制改革,加強國家技術(shù)轉(zhuǎn)移體系建設(shè),加快布局建設(shè)一批概念驗證、中試驗證平臺,完善首臺(套)、首批次、首版次應(yīng)用政策,加大政府采購自主創(chuàng)新產(chǎn)品力度。加強技術(shù)經(jīng)理人隊伍建設(shè)。